Prevod od "vašem dosijeu" do Brazilski PT

Prevodi:

sua ficha

Kako koristiti "vašem dosijeu" u rečenicama:

Vaša ponuda da volontirate ce biti u vašem dosijeu.
Obrigado, sua oferta para ser voluntário vai na sua ficha.
Kaplar Gilchrist, u vašem dosijeu stoji pijanstvo, tuèa, i uništavanje vojne imovine što je nezamislivo u Konjici U.S.
Cabo Gilchrist... você tem um histórico de bebedeiras, brigas... e destruição da propriedade do exército,.. Que é inadequado na cavalaria dos Estados Unidos.
Prema vašem dosijeu, svi veruju da ste agent Juga.
Todo mundo acredita que é um agente sulista.
Imam to u vašem dosijeu, Milkrajte.
Tenho aquele relatório em sua ficha de serviço, MiIkereit.
Doktore, prema vašem dosijeu, vi ste ekspert za psihologiju, naroèito za psihologiju u svemiru: obrasci ponašanja koji se razvijaju u zatvorenom prostoru unutar broda tokom dugih putovanja u svemiru.
Doutor, o senhor também é psicólogo, especializado em... perfis psicológicos espaciais que se desenvolvem... nos limites de uma nave, durante longas viagens no espaço.
Njen govor nije u vašem dosijeu, ako niste znali.
Mas o discurso dela não está na sua pasta.
Poèeli su da kopaju po vašem dosijeu.
Estão começando a remexer seus registros.
U vašem dosijeu piše da ste živi.
Seu registro de serviço diz que está vivo.
U vašem dosijeu vidim da ste studirali mašinstvo...
conforme sua folha, estudou na escola de engenharia.
Zašto niste nikome rekli da je to u vašem dosijeu kada su vas pozvali ovamo?
Por que não nos avisou disso quando o convidamos para vir aqui?
"Kaže ovde u Vašem dosijeu da imate glavobolje i da povremeno jako plačete."
Seu relatório diz que você tem dores de cabeça, e crises de choro.
Ali, po vašem dosijeu, vidim da imate tendenciju da to podstaknete u ljudima, narednièe.
Mesmo assim, posso dizer pela sua ficha que tem uma tendência de inspirar essa qualidade nas pessoas, sargento.
Prema vašem dosijeu, brzo ste napredovali.
Segundo a sua ficha, tinha a carreira bem lançada.
I ako doðete ponovo, moraæu to dodati vašem dosijeu.
E, se voltar novamente, vou juntar isso ao seu processo.
U vašem dosijeu piše i da hoćete bračne posete.
Seu arquivo também diz que você está tentando conseguir visitas conjugais.
U vašem dosijeu nema ni pomena o tome.
Não aparece nada sobre isto no seu arquivo.
U vašem dosijeu piše da ste vi mozak operacije.
Já pude perceber que você é o cérebro da operação.
Imajuæi u vidu da ste veæ dva puta privedeni kako piše u vašem dosijeu, morate smisliti nešto bolje i to brzo.
Considerando que tem 2 prisões anteriores em seu currículo, deveria dar uma desculpa melhor bem rápido. Por que me pressiona assim?
U Vašem dosijeu æe jednostavno stajati da nikada niste bili na farmi.
O fim de seu arquivo dirá apenas que chegou à fazenda.
To je moje opažanje na osnovu broja incidenata u vašem dosijeu.
Bem, é uma observação, Dado o número de incidentes em seu arquivo.
Jer u vašem dosijeu piše da jeste.
Porque seus registros dizem que sim.
Prema vašem dosijeu, rekla bih da znate kako ovo ide. -Mom dosijeu?
oficial Epstein, dado o seu histórico, tenho certeza que sabe como isso funciona.
A ipak, oni su potpuno odsutni u vašem dosijeu.
E ainda assim, eles não estão na sua ficha.
Ne vidim ništa u vašem dosijeu o rastavljanju ili razvodu.
Não vejo nada no seu arquivo sobre separação ou divórcio.
Prema vašem dosijeu, brat ti je istupio prošle godine.
Vendeu a metade dele, se mudou para o Havaí. Mas você não?
Ali sa neèim ovakvim u vašem dosijeu, niko vas neæe zaposliti.
Mas com um histórico desses ninguém vai contratá-lo.
Prema vašem dosijeu on ima sposobnost da se pretvori u nekog drugog.
De acordo com seu arquivo, ele pode virar outra pessoa.
U vašem dosijeu nije navedena najbliža rodbina.
No seu arquivo pessoal, não consta parente mais próximo.
Prema vašem dosijeu, dva puta ste hapšeni zbog prodaje LSD i jednom zbog napada oružjem.
Segundo sua ficha, você foi pego duas vezes por vender LSD e uma por assalto à mão armada.
0.42753386497498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?